天净沙秋思教学分析,天净沙秋思教学设计及设计意图

中国论文网 发表于2024-03-18 17:26:23 归属于教育论文 本文已影响220 我要投稿 手机版

       今天中国论文网小编为大家分享毕业论文、职称论文、论文查重、论文范文、硕博论文库、论文写作格式等内容.                    

摘 要:

关键词: 教学设想   文言文教学,最起码的要点是:读、译、述、悟、用。同时,我们通过学习一篇课文,最重要的是要明确它的现实意义之所在。现在,年轻力壮者成了打工族,上班族,学生。他们常年在外,有些条件允许的,孩子也随身带着。家中留下的多半是孤苦无依的老人。本人就这篇课文,想提醒大家,抽时间多回家看看,不要给自己留下“树欲静而风不止,子欲养而亲不待”的憾事。也许此时,家中的老人正在话机旁等着你的消息呢! 教学目标 1. 学生能通过交流独立翻译字、词、句、段、篇的能力。 2. 抓住重点词解读文本。 3. 学生能从中领悟到亲情的伟大。 教学重点 学生能从心里领会家人的牵挂。 教学难点 学生如何才能把文学作品融入生活。课时:1课时 教学步骤 导入 “床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”这是游子对家乡的思念。其实家中的老人也无时无刻不在思念着远方的游子。今天我们一起走进马致远的《天净沙 秋思》(板书)一文。 题解:天净沙,曲牌名。秋思,题目。找同学解释秋思的含义。 让学生呈现马致远的有关资料。注重点出他是元曲四大家之一。 读 读准字音,读通句意。 学生初读两遍感知。 教师讲解读的要领,领读。 学生自由读。 找同学读,其他同学纠正。 学生领悟后再读。 大家齐读。 译 译文流畅,文从字顺 学生对照注释翻译。有疑问的地方做记号。包括文中需要解决的疑难词语及难句。 小组合作,交流。 述 朗朗上口,语言得体 下面请大家再读一遍,试着用自己的话转述。如果说生活是由一幅幅画卷组成的,试着用自己自己的方式加以描摹。 悟 悟出心意,理顺观点   从作者本人来看,马致远因受到蒙古贵族的排挤,仕途不得志,过着颠沛流离的生活长达20年之久 ,难免不对家乡有着思恋之情。故文章题目是《秋思》,重点围绕“思”(板书)来写,然文中景无一个“秋”, 更无一“思”。

www.ziliaopan.com

俗话说:“东风送暖,西风送寒。”朱自清曾借东风写春:“盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。”马致远此时也正是借西风写秋天。吴文英在【唐多令】中曾对秋做过这样的描写“何处合成愁,离人心上秋。”文中的离人也就是流落天涯的断肠人。他对家乡的思念到什么程度呢?请同学们从这首小令中找出最能体现“思”的程度的一个字,一致认为是“瘦”。 这节课着重分析“瘦”在这篇课文中的含义:   “枯藤老树昏鸦” “枯藤”突出“老”,“老树”足见其“老”,虽是写景,实则写干枯的藤蔓缠绕着老树;乌鸦:象征晦气的事物.坏预兆。另一方面, “昏鸦”,这里不仅仅指乌鸦,还意指因疲惫而晚归的鸟。可用一个“老”(板书)字来概括。整句话我们可以理解成:老树被枯藤层层缠绕着,等待着晚归的鸟儿。 “小桥流水人家”, “小桥”既指村庄外真正的桥,又可以看作家人为远归的游子搭建的心灵的桥,“流水”是人的生命之源,厨房里散发出来的饭菜香。“家”是什么?“家就是亲人的健在、亲情的关爱,家就是一避风的港。不管身在何方,家永远是我们心灵的港湾,就算你在天涯海角,回头,便是家的方向。”这句话主要写了“人”(板书)的活动,可理解为:老人系着围裙,站在村口的小桥边,思盼游子归来。 “古道西风瘦马”,通往村里的唯一一条路,每天清晨,游子们踏着晨曦从这里走出去,傍晚十分再有这里走回村子,日复一日,年复一年,这里便成了古道。 “瘦马”, 马因长途跋涉而累瘦。我们在这里的理解是,老人(过分思念儿子因长途跋涉而变瘦)心灵的消瘦。此句意在点明一个“思”(板书)字,整句意思:老人在村口望眼欲穿,天气渐渐转寒,游子几时才能拖着疲惫的身子回家。 “夕阳西下,断肠人在天涯。”?这写“人”(板书)的抒情句给我们描绘出怎样的景观呢?李白曾有诗言:“白发三千丈,缘愁似个长”。句意:太阳即将落下去,鸟儿也已归巢,岁月的沧桑已爬满老人的额头,而令老人牵肠挂肚的游子,却远在天边。 至此,师生归纳“瘦”的含义:游子的角度:1.经济拮据,营养不良。2.旅途艰辛,身心疲惫。4.。衣衫单薄。从老人的角度:1.因过分思念而变得消瘦。2.内心孤独寂寞。 用 联系实际,点明寓意 “老 人 思 人”(板书内容)。有的同学读成一句话。就这句话而言,后一个人指哪些人。同学们说的有道理:他们是:学生,打工族,上班族。   如今我们离家几百里,远的超过几千里。你们每个月给家里打过问候电话了吗?我建议你们课后给家人打个电话,仔细聆听他们怎么说?(稍停片刻)家人往往会告诉你“他们很好” 。即便有事想告诉你,也是报喜不报忧。最大的希望就是你在外能够平平安安,因为只有你平安了,他们在家才能够心安。    参考文献 [1] 黄岳洲 ,茅宗祥著 宋金元文学卷[M] 上海: 汉语大辞典出版社 2002.6 [2] 隋树森等 名家品诗坊元曲[M ] 上海: 上海辞书出版社 2004.4 [3] 贴吧 家是什么? f?kz=306646280,2008-1-3。

  中国论文网(www.lunwen.net.cn)免费学术期刊论文发表,目录,论文查重入口,本科毕业论文怎么写,职称论文范文,论文摘要,论文文献资料,毕业论文格式,论文检测降重服务。

返回教育论文列表
展开剩余(