1、【作者】春秋匿名
2、这是欧洲中部繁忙的一天。今天,我必须和王子同舟共济。惭愧,善良,不惭愧。得知王子。有山,有树,有树枝。我心说你不知道。
3、这《越人歌》和楚的其他民间诗歌一起,成为《楚辞》的艺术源泉。它是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民的和谐共处,表达了对跨阶级爱情的赞美。
4、让我们来看看这首诗。前两句,[今天,我和王子在同一条船上]和[今天,我和王子在同一条船上],意思是在河里划船。这是一部编年史,讲述了那天晚上在河里划船,有幸与王子同舟共济的故事。这里诗人用了一个非常动情的【今天,我在同一条船上】要反复问【今天的晚上】和【今天的白天】,可见诗人内心极度激动,情绪不再平静,难以克制。
5、中间接下来的两句话,【我很惭愧自己的善良被羞辱,但是得知王子的事情我很恼火】,这两句话的意思是我很惭愧。感谢你错爱王子,王子知遇之恩让我心潮荡漾;
6、后两句是诗人在非常情绪化的叙述和对自己心情的理性描述后的情感表达。自然界中,山上有树,树上有枝,这是自然的。但是,在人类社会里,你归根到底才知道自己对别人感情的深浅。很多时候你会觉得自己对别人的感情很难完全表达出来,所以越人就唱了这样的歌词。虽然我们今天读到的《越人歌》是译著,但仍然可以说,2000多年前,古越人
7、好了,这个视频就到这里。下次见。