稚子弄冰原文及翻译,稚子弄冰的注释和译文

中国论文网 发表于2024-08-25 16:03:18 归属于作文素材 本文已影响499 我要投稿 手机版

       

本内容由小编为大家分享,优秀工作总结、毕业论文、述职报告、心得体会、优秀作文、演讲稿、范文写作学习等相关文章。

稚子弄冰

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。

直译:

清晨起来,小孩子们把昨晚金盆里冻结的冰块倒脱下来,然后把彩色丝线穿在冰块中间当作银钲(筝)来击打。

孩子们轻轻敲打着冰做的这种“玉罄”,发出了穿越树林般的声响。忽然间,传出了玻璃破碎,散落在地上的声音。

敲成玉磬穿林响

赏析:

此诗作于公元1179年冬春,52岁的杨万里当时正担任常州知州。尽管已经年过半百,尽管已是地方高官,但杨万里依然童心未泯,对孩子们玩耍的东西很感兴趣。如同当年写《小池》时细心地观察泉眼,树荫,小荷以及蜻蜓一样,杨万里仔细地观察和描写了孩子们创作和敲打“冰铮”的过程。

第一联:早晨起来,只见孩子们把昨夜在金盆(铜盆)里冻好的冰坨倒出来,然后先在冰坨上穿一个孔,再把丝线从孔里穿过去系好,一只银钲(筝)就做好了。

第二联:孩子们兴高采烈地敲打着“银筝”,使它发出了玉磬般的声响。孩子们随着“银筝”清脆的声音在树林间奔跑嬉闹着。忽然间,传来了玻璃掉在地上破碎的声音。

当今版稚子脱冰

这首诗充满了童心和童趣。冰天雪地的冬天,也是孩子们的乐园。他们无惧严寒和冰冷,充分发挥想象力和制作手法,硬是把冰块做成了一个饶有兴趣的“冰筝”。当然,冰是会化掉的,这恰好就是“童趣”的所在。我们通过这首诗,看到了宋朝的一群孩子们快活地玩冰的过程,当然也包括最后“冰筝”融化后掉在地上破碎的场面和声音…..

感谢杨万里,给我们带来了这幅一千多年前的童趣画面。

www.lunwen.net.cn提供工作总结、活动总结、实习总结、工作计划、活动计划、作文、演讲稿等实用范文

返回作文素材列表
展开剩余(